スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ま、まぁ、キライじゃないんだけどさ。。。 

最近Peach Girlを見始めた(ビザ申請の作業はどうしたっ!?)。 ま、英語のDubがあったので何となく英語で見てます。 映画はじぇんじぇん見ないけど、アニメだったら好きだから英語でも、まぁまぁ楽しめますな!
でも、やっぱりvoice over(吹き替え)が微妙だ・・・。 言語の違いでしょうがない部分もあるけど、画の動き と 喋ってる感情がmatchしてない。 更には、例えばキャラが走ってて喋ってるのに、普通の喋り方で英語で吹き替えしてるから違和感アリマクリスティー。
やはり日本の声優さんは世界1だっ!!
Peach Girl自体のストーリーはオモろいので何だかんだ言って楽しんでみてますww  いや~、「サエ」っていう登場人物がいるんだけど、性格最悪ですな! 絶対、金斗雲には乗れないネ!

スポンサーサイト

コメント

教祖
日本語の方が1000000倍素晴らしいのは分かってるんですけどね・・。英語で見始めてしまってので最後まで英語で見てみます。 でもその後に日本語でも見ますYO! 2度楽しめちゃう感じですねw

鯖氏
分かってくれる人がいるのは激しく嬉しい!!
でも、洋画とかで日本語吹き替え見ても違和感感じないのは、やっぱり日本語だから? Or 声優さんがスゴすぐるから??

おお、Peach Girlを見てるんですか!?Peach Girlは私の大好きなアニメの一つです!!!いやぁ、しかし英語で見てらっしゃるんですか?たしかに声優さんの凄さってものは計り知れないですよね。声優さんで本当にアニメががらりと変わってしまいますから。

www、サエはアメリカにはよくいる典型的なビッチですよね!YouTubeのコメント欄のサエ・バッシングは爆笑もんです!

吹き替え分かります。
感情の表現方法が違うから、画に合ってないんですよねぇ

kankeクン
嬉しいネ!熱い想いを理解してくれる人がいるなんて!!
エヴァも不評ですかww 良いね!
日本語苦手だけど(言語が苦手w)、アニメはやっぱり日本語だよね!

ん~。。。俺も試しに英語のドラゴンボール見てみたことあるけど、声優の偉大さに改めて気付いたよ。最近エヴァンゲリオンもこっちで英語吹き替えで上映されてるらしいけど、なかなか雰囲気ゼロらしいよ。やっぱり日本語がよいよねv-218

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://lancemasa.blog48.fc2.com/tb.php/457-d54eca39

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。